|
Quoted:
Not with "evangelisch-lutherischen Kirche" in the text. Quoted:
Quoted:
German Catholic document of Confirmation. Der Vater und der Sohnes under des heilege Geistes is The Father and the Son and the holy Ghost, Not with "evangelisch-lutherischen Kirche" in the text. Missed that...good point. |
|
Quoted:
My Deutsch is not so bueno . Confirmation certificate...Birth certificate?
http://i57.tinypic.com/2mcxh7c.jpg I did a little translation of some parts for you alles was ihr tut = everything you do mit worten oder mit werten = with words or with worth das tut alles in dem name des herrn Jesu = do everyting in the name of Jesus und danket Gott und dem vater durch ihn = and thank god and his father through him In welchem wir haben die erlosung durch sein blut = in which we have salvation through his blood So ist nun die liebe des gesetzes erfullung = now is the law of love satisfied Katharina Marie ......................... born on the 18th of December 1841 was baptised on Janaurat 1842 now known to the almighty god and all the Christan Witnesses and the ..... and this is not Catholic it is Evangelic - Lutheran ( I am German born and I am a Lutheran ) |
. Confirmation certificate...Birth certificate?
