User Panel
Quoted: I can't even count the number of chicks I've stopped talking to because everyday it was some stupid new far fetched shit to be depressed about, and no one wants to listen to that bullshit. You outshine them ALL, OP. Between crying about your awards trip, and now your native language not having enough emotion, maybe you should look into changing up your meds. What's the Japanese character for "blow the sand out of your vagina and act normal?" View Quote The nail that sticks out is the first to be hammered down |
|
|
Quoted: The nail that sticks out is the first to be hammered down View Quote View All Quotes View All Quotes Quoted: Quoted: I can't even count the number of chicks I've stopped talking to because everyday it was some stupid new far fetched shit to be depressed about, and no one wants to listen to that bullshit. You outshine them ALL, OP. Between crying about your awards trip, and now your native language not having enough emotion, maybe you should look into changing up your meds. What's the Japanese character for "blow the sand out of your vagina and act normal?" The nail that sticks out is the first to be hammered down Any tool is a hammer. I assume this is now a random idiom thread based on your post. |
|
Quoted: I’m not sure if very many linguists would agree with the OP’s premise. English is a Germanic language with a strong Latin component bolted on. It also has possibly the largest use of loan words of any language as a result of the history of its speakers. I think English is generally regarded as having a particularly large and nuanced vocabulary because of all these incorporated roots. I’m also gonna have to question if the OP really has mastery of Sumerian to a level allowing him to expound on its subtlety. View Quote Yep, we have huge influence from both Latin and Greek, and any time there's a word someone else has that we think would be useful, we just fuckin steal it. |
|
Quoted: I get what you're saying but i think a better example would be the Greek words for love. We have one word for love. They had eight. Highlighted by the thread a couple day ago with the thread about "Do you say i love you your male friends" I love my wife in a completely different way than my friends to the point idk if you could even use the same word. The greek words are: Agape - unconditional love - the feeling of love for mankind. when you see innocents murdered and feel sad for it Eros - sexual, erotic - the kind you have for your wife especially when you first get together Philia - affectionate love, not sexual - the kind you have for friends Philautia - self love - the kind you have for yourself Storge - familiarity love, not sexual - the kind you have for your kids Pragma - enduring love - those that have been married a while know. your love for your wife changes. you still have eros but this is a deeper love. Ludus - infatuation love - the kind when you first meet a girl you like and you get the butterflies in your stomach Mania - obsessive love - the word to describe the type of love when you get jealous View Quote Bingo |
|
|
|
|
|
|
Quoted: Everyone does it. Do you know what the German word for cheeseburger is? View Quote View All Quotes View All Quotes Quoted: Quoted: Yep, we have huge influence from both Latin and Greek, and any time there's a word someone else has that we think would be useful, we just fuckin steal it. Everyone does it. Do you know what the German word for cheeseburger is? I can't say I do. |
|
Quoted: Every language has it's own deeply nuanced idioms that would be difficult to succinctly convey in another language... or even it's own language, if one attempted to fully explain all that the idiom conveys. i.e., try to expand: "Well, shit!" View Quote Y you defecate in water supply? |
|
Doesn’t ‘shi kata ga nai’ literally translate to ‘no way of doing’? The colloquial usage simply omits the second clause. ‘There is no way of doing so it cannot be helped.’ We have similar omitted clauses in English. I believe you’re correct that not all things translate well, but that goes both ways and I wouldn’t rank one language above the other.
|
|
|
Quoted: Quoted: Quoted: Yep, we have huge influence from both Latin and Greek, and any time there's a word someone else has that we think would be useful, we just fuckin steal it. Everyone does it. Do you know what the German word for cheeseburger is? I can't say I do. It's cheeseburger. They have a word for cheese but just decided "fuck it" use English. |
|
|
|
Take for instance the Japanese saying "shikata ga nai", Simply means "it cannot be helped" But there is no English equivalent to it, View Quote Huh? |
|
Quoted: Doesn’t ‘shi kata ga nai’ literally translate to ‘no way of doing’? The colloquial usage simply omits the second clause. ‘There is no way of doing so it cannot be helped.’ We have similar omitted clauses in English. I believe you’re correct that not all things translate well, but that goes both ways and I wouldn’t rank one language above the other. View Quote shi kata ga nai - do way no no way to do it No way forward, can't move forward, can't do it, can't progress, etc. Some members equate it to "shit happens" which is a part of it, but the overall meaning is one of inability to progress or move forward in a desired path/intention. |
|
Take for instance the Japanese saying "shikata ga nai", Simply means "it cannot be helped" But there is no English equivalent to it, Is basically a situation that is truly, hopelessly, unchangeable, It's an idiom yes but the way it is pieced together is what really makes it so,.... View Quote I've always liked "fuck it". |
|
|
Quoted: It's cheeseburger. They have a word for cheese but just decided "fuck it" use English. View Quote View All Quotes View All Quotes Quoted: Quoted: Quoted: Quoted: Yep, we have huge influence from both Latin and Greek, and any time there's a word someone else has that we think would be useful, we just fuckin steal it. Everyone does it. Do you know what the German word for cheeseburger is? I can't say I do. It's cheeseburger. They have a word for cheese but just decided "fuck it" use English. As they should. The cheeseburger is one our people's great cultural exports. |
|
Quoted: In my experience, English is the most versatile language. You can say things in many different orders, don't have that stupid gender stuff attached that unnecessarily complicates language, you can even make things up and people will understand. My only other language experience is German and Spanish, mainly German, and to me it's pretty rigid. There are words that do allow the conveyance of different depths of meaning though but there are similar things in English too. Overall, I truly appreciate English for its fluid use. View Quote For german, that's probably at least in part because they have a department of the government whose job it is to define and enforce the language. |
|
|
|
|
Quoted: Everyone does it. Do you know what the German word for cheeseburger is? View Quote View All Quotes View All Quotes |
|
How do Germans differentiate between “moist” and “Helen Thomas moist “?
|
|
Quoted: Doesn’t ‘shi kata ga nai’ literally translate to ‘no way of doing’? The colloquial usage simply omits the second clause. ‘There is no way of doing so it cannot be helped.’ We have similar omitted clauses in English. I believe you’re correct that not all things translate well, but that goes both ways and I wouldn’t rank one language above the other. View Quote "No way of doing" Is the English translation of the Chinese version of shikata ga nai |
|
|
|
Don't you have some leaky spark tubes to replace or something?
|
|
|
I will once asked a woman in German when she was going to take her clothes off when I was trying to ask when they were moving. Just one small word difference. Her husband and kids thought it was hilarious.
German has some interesting word combos too. I once came across the word Scheideweg. I was like . Separately, Scheide means vagina and Weg means path, way, etc. But somehow combined it means something entirely different. |
|
Quoted: I will once asked a woman in German when she was going to take her clothes off when I was trying to ask when they were moving. Just one small word difference. Her husband and kids thought it was hilarious. German has some interesting word combos too. I once came across the word Scheideweg. I was like . Separately, Scheide means vagina and Weg means path, way, etc. But somehow combined it means something entirely different. View Quote "Excuse me, my wife and I are looking for sechs!" |
|
For example, we don't have a good equivalent of the Russian phrase "It is for hens to laugh". So we have to say "Eta Kooram..."
|
|
|
Quoted: Oftentimes I have to use multiple very related and redundant words to describe some sort of situation or feeling in a sentence while other languages have the exact word I'm looking for. Take for instance the Japanese saying "shikata ga nai", Simply means "it cannot be helped" But there is no English equivalent to it, Is basically a situation that is truly, hopelessly, unchangeable, It's an idiom yes but the way it is pieced together is what really makes it so, Closest thing English actually has to it are actually books that you can read such as 1984, gulag archipelago, If you understand those 2 books then you understand the meaning. For instance the word strong or strength, two words that are slightly different from each other, other languages would have 6 diffrent variations. Perhaps the best example I can use off the top of my head is old ancient Sumerian Kalag. You have to practically use every single English word to describe it and even then it falls short, inner strength tenacity enduring perseverance will willpower blah blah blah The thing I can think of is "imperishable" in a poetic light. English is just so starile, its a very good technical language but can do little to express passion like traditional Chinese scrip or grand ideas and ideals like Sumerian. Oh well. Eta fixed weird ass auto correct of Japanese saying View Quote I'd probably clean up my use of English before lamenting its shortcomings, if I were you. |
|
Quoted: I get what you're saying but i think a better example would be the Greek words for love. We have one word for love. They had eight. Highlighted by the thread a couple day ago with the thread about "Do you say i love you your male friends" I love my wife in a completely different way than my friends to the point idk if you could even use the same word. The greek words are: Agape - unconditional love - the feeling of love for mankind. when you see innocents murdered and feel sad for it Eros - sexual, erotic - the kind you have for your wife especially when you first get together Philia - affectionate love, not sexual - the kind you have for friends Philautia - self love - the kind you have for yourself Storge - familiarity love, not sexual - the kind you have for your kids Pragma - enduring love - those that have been married a while know. your love for your wife changes. you still have eros but this is a deeper love. Ludus - infatuation love - the kind when you first meet a girl you like and you get the butterflies in your stomach Mania - obsessive love - the word to describe the type of love when you get jealous View Quote Well yeah, that's because we developed adjectives. |
|
Self-loathing is a sign of mental illness.
So are other life choices some people here choose. |
|
|
|
|
Quoted: Uhhh, No. Direct translations of the ethereal languages Of the Far East to Latin base is laughably crude. Took me years of mental gymnastics to be able to finally go between the 2 View Quote Shit happens. We have lots of phrases that allows one to have a nuanced version of the Japanese phrase. So it goes. Oh well. Fuck it, I'm foing. |
|
Sign up for the ARFCOM weekly newsletter and be entered to win a free ARFCOM membership. One new winner* is announced every week!
You will receive an email every Friday morning featuring the latest chatter from the hottest topics, breaking news surrounding legislation, as well as exclusive deals only available to ARFCOM email subscribers.
AR15.COM is the world's largest firearm community and is a gathering place for firearm enthusiasts of all types.
From hunters and military members, to competition shooters and general firearm enthusiasts, we welcome anyone who values and respects the way of the firearm.
Subscribe to our monthly Newsletter to receive firearm news, product discounts from your favorite Industry Partners, and more.
Copyright © 1996-2024 AR15.COM LLC. All Rights Reserved.
Any use of this content without express written consent is prohibited.
AR15.Com reserves the right to overwrite or replace any affiliate, commercial, or monetizable links, posted by users, with our own.